Páginas vistas

sábado, 28 de julio de 2012

Poesía felina de Joaquín Sabina


Gatos por Joaquín Sabina

Gato guerrillero
No obedecen al amo

los gatos

pero saben

que los dioses son ángeles

caídos.

No babean por huesos

los gatos

pero suelen

abrigarle el silencio

a las viudas

y estirarse en la alfombra

y bostezar

como si hubieran heredado

el sol

y dormir y dormir

arzobispales

y cazar una mosca

haciendo ochos.

Adoran los cojines

los gatos,

se ovillan en rincones

inauditos,

alacenas, rendijas,

claroscuros

ignotos donde cabe

un alfiler,

recelosos y altivos

sin carné,

baberos de bebés

sin cochecito,

cunitas para huérfanos

de todo.

Secretos micifuces

imprevistos,

qué goce contemplaros

a la hora de la siesta,

suspendiendo las mates

y aprendiendo

la impúdica lección

de la vida privada

de los gatos.

Poema felino de William Butler Yeats

The cat and the moon
Socks Clinton

by William Butler Yeats (1865-1939)


The cat went here and there

and the moon spun round like a top,

and the nearest kin of the moon,

the creeping cat, looked up.

Black Minnaloushe stared at the moon,

for, wander and wail as he would,

the pure cold light in the sky

troubled his animal blood.

Minnaloushe runs in the grass

lifting his delicate feet.

Do you dance, Minnaloushe, do you dance?

When two close kindred meet,

what better than call a dance?

Maybe the moon may learn,

tired of that courtly fashion,

a new dance turn.

Minnaloushe creeps through the grass

from moonlit place to place,

the sacred moon overhead

has taken a new phase.

Does Minnaloushe know that his pupils

will pass from change to change,

and that from round to crescent,

from crescent to round they range?

Minnaloushe creeps through the grass

alone, important and wise,

and lifts to the changing moon

his changing eyes.




jueves, 26 de julio de 2012

"Vinagrito" de Teresita Fernández

"Vinagrito" es un gato muy popular entre los/as niños cubanos, que con frecuencia cantan los versos de Teresita Fernández a la hora del recreo o en sus juegos en casa. "Cartucho" es una bolsa de papel, no una munición. "Botado" quiere decir arrojado o tirado.

Los versos de Teresita Fernández exaltan el amor y respeto a los animales, la compasión y el cuidado que merecen. Y resultan una buena manera de introducir a los niños en valores que deberían aprender lo más pronto posible.


"Vinagrito"

Vinagrito es un gatito

que parece de algodón,

es un gato limpiecito,

enanito y juguetón.

Le gustan las sardinas

y es amigo del ratón,

es un gato muy sociable,

mi gatito de algodón.

Yo le puse Vinagrito,

por ser feo y chiquitito,

pero tanto lo cuidé,

que parece Vinagrito,

un gatito de papel .

Miau, miau, miau,

con cascabel.

Estaba en un cartucho,

cuando yo lo recogí,

chiquitito y muerto de hambre,

botado por allí.

Le di un plato con leche

y se puso tan feliz,

que metía los bigotes,

las patas y la nariz.

Yo le puse Vinagrito,

por ser feo y chiquitito,

pero tanto lo cuidé,

que parece Vinagrito,

un gatito de papel.

Miau, miau, miau,

con cascabel.

No sube al tejado

porque no sabe subir,

sentado en la ventana

mira la Luna salir.

La Luna es un queso

metida en un mar de añil,

y mi gato se pregunta

si habrá sardinas allí.

Yo le puse Vinagrito,

por ser feo y chiquitito,

pero tanto lo cuidé,

que parece Vinagrito,

un gatito de papel.

Miau, miau, miau,

con cascabel.

martes, 24 de julio de 2012

"Tiger" de William Blake

"Tiger" de William Blake



Tiger, tiger, burning bright

In the forests of the night,

What immortal hand or eye

Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies

Burnt the fire of thine eyes?

On what wings dare he aspire?

What the hand dare seize the fire?

And what shoulder and what art

Could twist the sinews of thy heart?

And when thy heart began to beat,

What dread hand and what dread feet?

What the hammer? what the chain?

In what furnace was thy brain?

What the anvil? What dread grasp

Dare its deadly terrors claps

When the stars threw down their spears,

And water'd heaven with their tears,

Did He smile His work to see?

Did He who made the lamb make thee?

Tiger, tiger, burning bright

In the forests of the night,

What immortal hand or eye

Dare frame thy fearful symmetry?





"Soy un gato" de Natsume Söseki


Aquí les regalo la preciosa portada del libro del autor  Natsume Söseki.


El gato Floss y la muerte


El gato Floss y la muerte

Gato guerrillero
La experiencia más terrible que he tenido de la muerte tuvo que ver con mi querido gato Floss, un macho dulce y extremadamente cariñoso con los bípedos, pero que en sus luchas amorosas felinas siempre salía bastante mal parado. Le faltaba instinto criminal a ese animal tan enamoradizo. No era un macho alfa. Debí haberlo hecho castrar.

Un día desapareció, como suelen hacer los gatos, para regalarnos luego con su mágico regreso. Así ocurrió también con Floss. Era una tarde lluviosa y gris de otoño cuando escuché unos maullidos lastimeros. Y allí estaba Floss. Con una herida que le había cercenado el cuello. Entendí que había venido para morir conmigo. En ese momento hubiera querido tener un arma de fuego a mano para ahorrarle el intenso sufrimiento que padecía. A falta de ello, lo acuné como pude hasta que, entre espasmos y convulsos movimientos, murió.

 Bajo la lluvia  lo enterré en el  patio,  junto a una hermosa higuera. Para que disuelto en la tierra siguiera dándome su compañía. (A.M. Quevedo Goicoechea)


 Poemas felinos del poeta cubano Eliseo Diego

A un gato que no volvió 

Ya no te veré más                                       Llegó hasta el universo,
durmiendo a gracia suelta:                          ira y amor a una,
no volviste jamás                                         el eco en el reverso
de tu amorosa vuelta.                                  siniestro de la luna.
Con una gata blanca,                                   Y un encolerizado
mira qué mala suerte:                                  te enmudeció en el frío:
la gata era la blanca                                   no más a nuestro lado
de la Señora Muerte.                                  duermes, amigo mío.
La leche está servida,                                 Tu cuerpo es hoy la sombra,
estálisto el pescado;                                   las nubes son tus manchas,
tu silla preferida                                        y sólo ahora te nombra
en vano te ha esperado.                               el silencio a sus anchas.
Tu paso era ligero,                                      La leche está servida,
tus modales corteses,                                  está listo el pescado;
y fuiste tan sincero                                     tu silla preferida
que me ignoraste a veces.                             ya se ha desesperado.
Me hablabas tú muy suave,
yo nunca te entendía;
mas fue una falta grave
tu enorme melodía.

A un gato mientras se baña

Lámete bien la garra oculta en seda
y oreja tras oreja limpia y pule;
tu vanidad con el orgullo emule
por ver qué flanco más lustroso queda.
Verdadgrande será que nunca pueda
llamarte amigo; no hay quien disimule
mejor que tú su ser, ni ser simule
tan familiar que todo asombro ceda.
Mas no es tan natural ue seas tú mismo
ni que pueda yo verte y conocerte
perfecto ahí como si en un segundo.
Por más que disimules, un abismo
serás como también el yo saberte
conmigo aquí en lo que llamamos mundo.
Vida de gatogatos.gif
Desde la seda negra
de la mancha,
hasta la punta negra
de sus ansias,
la vida se le ajusta
como un guante
-como le ocurre al nombre
con la imagen.
(No se equivoca nunca,
siempre vuelve
a ser lo que es ya sueño)
- ¡de tan leve!

El gato de mi casa
Bendito el gato de mi casa
porque no hay otro Paraíso para él
ni más Eternidad
que el sitio al sol donde ahora duerme.
De modo que mi casa a salvo está
mientras él sueñe.

lunes, 23 de julio de 2012

"El gato del rabino" de A.M. Quevedo


Quería rendir un homenaje a Borges y a mi gata STACY y a el Floss  y a la Pulga, y al arisco Misery. A todos los gatos/as que me han enseñado zen, valor y dignidad. A los gatos guerrilleros que sobreviven en la calle sin perder su gracia.  Entonces, pensando en ellos/as perpetré una especie de poema.

El gato del rabino


En Praga la oscura y junto al río,


convivían un gato y un rabino


que ocupados en místicos afanes,


de la noche a la mañana, sonreían.


El gato era gris y zalamero,


muy amigo de arcanos y sardinas,


un felino cabalista muy versado,


en espejos, silencios y mininas.




Los días y los trabajos eran leves


para el gato consentido del rabino,


no hacía más que contar altas estrellas,


y atusarse la cola con gran mimo.




Pero un treinta de abril, cruel y lluvioso,


terminó el paraíso del felino.


vio al Golém, pegó un bote, y asustado,


escapó despavorido hasta el tejado.



“Oh qué dios chapucero y simplón,


ha soñado a éste bicho malsano.


un engendro, ni ángel ni ratón,


que remeda lo peor de lo humano”,


dijo El Aleph a su amigo Platón


como él otro gato exiliado.


"Oda al gato" de Pablo Neruda

El gran poeta Pablo Neruda escribio esta hermosa "Oda al Gato":




Los animales fueron


imperfectos,


largos de cola, tristes


de cabeza.


Poco a poco se fueron


componiendo,


haciéndose paisaje,


adquiriendo lunares, gracia, vuelo.


El gato,


sólo el gato


apareció completo


y orgulloso:


nació completamente terminado,


camina solo y sabe lo que quiere.


El hombre quiere ser pescado y pájaro,


la serpiente quisiera tener alas,


el perro es un león desorientado,


el ingeniero quiere ser poeta,


la mosca estudia para golondrina,


el poeta trata de imitar la mosca,


pero el gato


quiere ser sólo gato


y todo gato es gato


desde bigote a cola,


desde presentimiento a rata viva,


desde la noche hasta sus ojos de oro.


No hay unidad


como él,


no tienen


la luna ni la flor


tal contextura:


es una sola cosa


como el sol o el topacio,


y la elástica línea en su contorno


firme y sutil es como


la línea de la proa de una nave.


Sus ojos amarillos


dejaron una sola


ranura


para echar las monedas de la noche.


Oh pequeño


emperador sin orbe,


conquistador sin patria,


mínimo tigre de salón, nupcial


sultán del cielo


de las tejas eróticas,


el viento del amor


en la intemperie


reclamas


cuando pasas


y posas


cuatro pies delicados


en el suelo,


oliendo,


desconfiando


de todo lo terrestre,


porque todo


es inmundo


para el inmaculado pie del gato.


Oh fiera independiente


de la casa, arrogante


vestigio de la noche,


perezoso, gimnástico


y ajeno,


profundísimo gato,


policía secreta


de las habitaciones,


insignia


de un


desaparecido terciopelo,


seguramente no hay


enigma


en tu manera,


tal vez no eres misterio,


todo el mundo te sabe y perteneces


al habitante menos misterioso,


tal vez todos lo creen,


todos se creen dueños,


propietarios, tíos


de gatos, compañeros,


colegas,


discípulos o amigos


de su gato.


Yo no.


Yo no suscribo.


Yo no conozco al gato.


Todo lo sé, la vida y su archipiélago,


el mar y la ciudad incalculable,


la botánica,


el gineceo con sus extravíos,


el por y el menos de la matemática,


los embudos volcánicos del mundo,


la cáscara irreal del cocodrilo,


la bondad ignorada del bombero,


el atavismo azul del sacerdote,


pero no puedo descifrar un gato.


Mi razón resbaló en su indiferencia,


sus ojos tienen números de oro.

¿Qué ocurre en USA?

La matanza en Denver hace pensar que algo falla, y mucho, en la nación más poderosa del planeta. Descubre una violencia profundamente arraigada en la sociedad civil. Un permanente enaltecimiento del uso privado de las armas, que en muchos estados se compran en grandes almacenes sin ningún requisito. Ante los crímenes cometidos por un jóven, que disfrazado de caballero oscuro, disparó a mansalva en un cine, el presidente Obama ha pedido oraciones. Pero más bien sería necesario un serio análisis de los valores de la sociedad estadounidense. La defensa de la libertad individual no necesariamente debería justificar la tenencia de armas. Ahora comenzarán los análisis de los motivos que movieron al criminal a practicar semejante carnicería. Si tiene un buen abogado defensor a lo mejor invoca, y demuestra, que se trata de un enfermo psíquico. Y allí está la trampa, ya que las personas afectadas de enfermedades del sistema nervioso central, no necesariamente desarrollan conductas criminales.

domingo, 22 de julio de 2012

Poesía felina de Charles Baudelaire

Charles Baudelaire (Francia, 1821 – 1867)



El gato 

Ven, mi hermoso gato, cabe mi corazón amoroso;

retén las garras de tu pata,

y déjame sumergir en tus bellos ojos,

mezclados de metal y de ágata.

Cuando mis dedos acarician complacidos

tu cabeza y tu lomo elástico,

y mi mano se embriaga con el placer

de palpar tu cuerpo eléctrico,

veo a mi mujer en espíritu. Su mirada,

como la tuya, amable bestia,

profunda y fría, corta y hiende como un dardo,

y, de los pies hasta la cabeza,

un aire sutil, un peligroso perfume,

flotan alrededor de su cuerpo moreno.



El Gato (I)

A tal punto su timbre es tierno y discreto;

pero, aunque, su voz se suavice o gruña,

ella es siempre rica y profunda :

allí está su encanto y su secreto.

Esta voz, que brota y que filtra,

en mi fondo más tenebroso,

me colma cual un verso cadencioso

y me regocija como un filtro.

Ella adormece los más crueles males

y contiene todos los éxtasis;

para decir las más largas frases,

ella no necesita de palabras.

No, no hay arco que muerda

sobre mi corazón, perfecto instrumento,

y haga más noblemente

cantar su más vibrante cuerda.

Que tu voz, gato misterioso,

gato seráfico, gato extraño,

en que todo es, cual en un ángel,

¡Tan sutil como armonioso



El gato (II)

De su piel blonda y oscura

brota un perfume tan dulce, que una noche

yo quedé embalsamado, por haberlo

acariciado una vez, nada más que una.

Es el espíritu familiar del lugar;

él juzga, él preside, él inspira

todas las cosas en su imperio;

¿No será un hada, Dios?

Cuando mis ojos, hacia este gato amado

atraídos como por un imán,

se vuelven dócilmente

y me contemplo a mí mismo,

veo con asombro

el fuego en sus pupilas pálidas,

claros fanales, vívidos ópalos,

que me contemplan fijamente.


Los gatos

Los amantes fervorosos y los sabios austeros

gustan por igual, en su madurez,

de los gatos fuertes y dulces, orgullo de la casa,

que como ellos son friolentos y como ellos sedentarios.

amigos de la ciencia y de la voluptuosidad,

buscan el silencio y el horror de las tinieblas;

el Erebo se hubiera apoderado de ellos para sus correrías fúnebres,

si hubieran podido ante la esclavitud inclinar su arrogancia.

Adoptan al soñar las nobles actitudes

de las grandes esfinges tendidas en el fondo de las soledades,

que parecen dormirse en un sueño sin fin;

sus grupas fecundas están llenas de chispas mágicas,

y fragmentos de oro, cual arenas finas,

chispean vagamente en sus místicas pupilas.


Codondesastre.blogspot.com